QS. 83. Al-Muthaffifīn

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 1
وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ

Kecelakaan besarlah bagi orang-orang yang curang

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 2
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

(yaitu) orang-orang yang apabila menerima takaran dari orang lain mereka minta dipenuhi,

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 3
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

dan apabila mereka menakar atau menimbang untuk orang lain, mereka mengurangi.

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 4
أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ

Tidaklah orang-orang itu menyangka, bahwa sesungguhnya mereka akan dibangkitkan,

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 5
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ

pada suatu hari yang besar,

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 6
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ

(yaitu) hari (ketika) manusia berdiri menghadap Tuhan semesta alam?

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 7
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ

Sekali-kali jangan curang, karena sesungguhnya kitab orang yang durhaka tersimpan dalam sijjin.

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 8
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ

Tahukah kamu apakah sijjin itu?

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 9
كِتَابٌ مَرْقُومٌ

(Ialah) kitab yang bertulis.

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 10
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ

Kecelakaan yang besarlah pada hari itu bagi orang-orang yang mendustakan,

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 11
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ

(yaitu) orang-orang yang mendustakan hari pembalasan.

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 12
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

Dan tidak ada yang mendustakan hari pembalasan itu melainkan setiap orang yang melampaui batas lagi berdosa,

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 13
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ

yang apabila dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, ia berkata: "Itu adalah dongengan orang-orang yang dahulu"

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 14
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ

Sekali-kali tidak (demikian), sebenarnya apa yang selalu mereka usahakan itu menutupi hati mereka.

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 15
كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ

Sekali-kali tidak, sesungguhnya mereka pada hari itu benar-benar tertutup dari (rahmat) Tuhan mereka.

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 16
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ

Kemudian, sesungguhnya mereka benar-benar masuk neraka.

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 17
ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

Kemudian, dikatakan (kepada mereka): "Inilah azab yang dahulu selalu kamu dustakan".

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 18
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ

Sekali-kali tidak, sesungguhnya kitab orang-orang yang berbakti itu (tersimpan) dalam ´Illiyyin.

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 19
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ

Tahukah kamu apakah ´Illiyyin itu?

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 20
كِتَابٌ مَرْقُومٌ

(Yaitu) kitab yang bertulis,

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 21
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ

yang disaksikan oleh malaikat-malaikat yang didekatkan (kepada Allah).

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 22
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

Sesungguhnya orang yang berbakti itu benar-benar berada dalam kenikmatan yang besar (surga),

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 23
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ

mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang.

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 24
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ

Kamu dapat mengetahui dari wajah mereka kesenangan mereka yang penuh kenikmatan.

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 25
يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ

Mereka diberi minum dari khamar murni yang dilak (tempatnya),

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 26
خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ

laknya adalah kesturi; dan untuk yang demikian itu hendaknya orang berlomba-lomba.

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 27
وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ

Dan campuran khamar murni itu adalah dari tasnim,

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 28
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ

(yaitu) mata air yang minum daripadanya orang-orang yang didekatkan kepada Allah.

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 29
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ

Sesungguhnya orang-orang yang berdosa, adalah mereka yang menertawakan orang-orang yang beriman.

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 30
وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

Dan apabila orang-orang yang beriman lalu di hadapan mereka, mereka saling mengedip-ngedipkan matanya.

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 31
وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ

Dan apabila orang-orang yang berdosa itu kembali kepada kaumnya, mereka kembali dengan gembira.

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 32
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ

Dan apabila mereka melihat orang-orang mukmin, mereka mengatakan: "Sesungguhnya mereka itu benar-benar orang-orang yang sesat",

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 33
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ

padahal orang-orang yang berdosa itu tidak dikirim untuk penjaga bagi orang-orang mukmin.

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 34
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman menertawakan orang-orang kafir,

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 35
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ

mereka (duduk) di atas dipan-dipan sambil memandang.

QS. 83 Al-Muthaffifīn : 36
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ

Sesungguhnya orang-orang kafir telah diberi ganjaran terhadap apa yang dahulu mereka kerjakan.