QS. 37. Ash-Shāffāt

QS. 37 Ash-Shāffāt : 1
وَالصَّافَّاتِ صَفًّا

Demi (rombongan) yang ber shaf-shaf dengan sebenar-benarnya],

QS. 37 Ash-Shāffāt : 2
فَالزَّاجِرَاتِ زَجْرًا

dan demi (rombongan) yang melarang dengan sebenar-benarnya (dari perbuatan-perbuatan maksiat),

QS. 37 Ash-Shāffāt : 3
فَالتَّالِيَاتِ ذِكْرًا

dan demi (rombongan) yang membacakan pelajaran,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 4
إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ

Sesungguhnya Tuhanmu benar-benar Esa.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 5
رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَرَبُّ الْمَشَارِقِ

Tuhan langit dan bumi dan apa yang berada di antara keduanya dan Tuhan tempat-tempat terbit matahari.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 6
إِنَّا زَيَّنَّا السَّمَاءَ الدُّنْيَا بِزِينَةٍ الْكَوَاكِبِ

Sesungguhnya Kami telah menghias langit yang terdekat dengan hiasan, yaitu bintang-bintang,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 7
وَحِفْظًا مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ مَارِدٍ

dan telah memeliharanya (sebenar-benarnya) dari setiap syaitan yang sangat durhaka,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 8
لَا يَسَّمَّعُونَ إِلَى الْمَلَإِ الْأَعْلَىٰ وَيُقْذَفُونَ مِنْ كُلِّ جَانِبٍ

syaitan syaitan itu tidak dapat mendengar-dengarkan (pembicaraan) para malaikat dan mereka dilempari dari segala penjuru.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 9
دُحُورًا ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ وَاصِبٌ

Untuk mengusir mereka dan bagi mereka siksaan yang kekal,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 10
إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ

akan tetapi barangsiapa (di antara mereka) yang mencuri-curi (pembicaraan); maka ia dikejar oleh suluh api yang cemerlang.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 11
فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمْ مَنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِنْ طِينٍ لَازِبٍ

Maka tanyakanlah kepada mereka (musyrik Mekah): "Apakah mereka yang lebih kukuh kejadiannya ataukah apa yang telah Kami ciptakan itu?" Sesungguhnya Kami telah menciptakan mereka dari tanah liat.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 12
بَلْ عَجِبْتَ وَيَسْخَرُونَ

Bahkan kamu menjadi heran (terhadap keingkaran mereka) dan mereka menghinakan kamu.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 13
وَإِذَا ذُكِّرُوا لَا يَذْكُرُونَ

Dan apabila mereka diberi pelajaran mereka tiada mengingatnya.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 14
وَإِذَا رَأَوْا آيَةً يَسْتَسْخِرُونَ

Dan apabila mereka melihat sesuatu tanda kebesaran Allah, mereka sangat menghinakan.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 15
وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُبِينٌ

Dan mereka berkata "Ini tiada lain hanyalah sihir yang nyata.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 16
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ

Apakah apabila kami telah mati dan telah menjadi tanah serta menjadi tulang belulang, apakah benar-benar kami akan dibangkitkan (kembali)?

QS. 37 Ash-Shāffāt : 17
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ

Dan apakah bapak-bapak kami yang telah terdahulu (akan dibangkitkan pula)"?

QS. 37 Ash-Shāffāt : 18
قُلْ نَعَمْ وَأَنْتُمْ دَاخِرُونَ

Katakanlah: "Ya, dan kamu akan terhina"

QS. 37 Ash-Shāffāt : 19
فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ فَإِذَا هُمْ يَنْظُرُونَ

Maka sesungguhnya kebangkitan itu hanya dengan satu teriakan saja; maka tiba-tiba mereka meIihatnya.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 20
وَقَالُوا يَا وَيْلَنَا هَٰذَا يَوْمُ الدِّينِ

Dan mereka berkata: "Aduhai celakalah kita!" Inilah hari pembalasan.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 21
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ

Inilah hari keputusan yang kamu selalu mendustakannya.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 22
احْشُرُوا الَّذِينَ ظَلَمُوا وَأَزْوَاجَهُمْ وَمَا كَانُوا يَعْبُدُونَ

(kepada malaikat diperintahkan): "Kumpulkanlah orang-orang yang zalim beserta teman sejawat mereka dan sembahan-sembahan yang selalu mereka sembah,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 23
مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْجَحِيمِ

selain Allah; maka tunjukkanlah kepada mereka jalan ke neraka.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 24
وَقِفُوهُمْ ۖ إِنَّهُمْ مَسْئُولُونَ

Dan tahanlah mereka (di tempat perhentian) karena sesungguhnya mereka akan ditanya:

QS. 37 Ash-Shāffāt : 25
مَا لَكُمْ لَا تَنَاصَرُونَ

"Kenapa kamu tidak tolong menolong?"

QS. 37 Ash-Shāffāt : 26
بَلْ هُمُ الْيَوْمَ مُسْتَسْلِمُونَ

Bahkan mereka pada hari itu menyerah diri.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 27
وَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ

Sebahagian dan mereka menghadap kepada sebahagian yang lain berbantah-bantahan.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 28
قَالُوا إِنَّكُمْ كُنْتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ

Pengikut-pengikut mereka berkata (kepada pemimpin-pemimpin mereka): "Sesungguhnya kamulah yang datang kepada kami dan kanan.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 29
قَالُوا بَلْ لَمْ تَكُونُوا مُؤْمِنِينَ

Pemimpin-pemimpin mereka menjawab: "Sebenarnya kamulah yang tidak beriman".

QS. 37 Ash-Shāffāt : 30
وَمَا كَانَ لَنَا عَلَيْكُمْ مِنْ سُلْطَانٍ ۖ بَلْ كُنْتُمْ قَوْمًا طَاغِينَ

Dan sekali-kali kami tidak berkuasa terhadapmu, bahkan kamulah kaum yang melampaui batas.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 31
فَحَقَّ عَلَيْنَا قَوْلُ رَبِّنَا ۖ إِنَّا لَذَائِقُونَ

Maka pastilah putusan (azab) Tuhan kita menimpa atas kita; sesungguhnya kita akan merasakan (azab itu).

QS. 37 Ash-Shāffāt : 32
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ

Maka kami telah menyesatkan kamu, sesungguhnya kami adalah orang-orang yang sesat.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 33
فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ

Maka sesungguhnya mereka pada hari itu bersama-sama dalam azab.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 34
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ

Sesungguhnya demikianlah Kami berbuat terhadap orang-orang yang berbuat jahat.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 35
إِنَّهُمْ كَانُوا إِذَا قِيلَ لَهُمْ لَا إِلَٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَسْتَكْبِرُونَ

Sesungguhnya mereka dahulu apabila dikatakan kepada mereka: "Laa ilaaha illallah" (Tiada Tuhan yang berhak disembah melainkan Allah) mereka menyombongkan diri,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 36
وَيَقُولُونَ أَئِنَّا لَتَارِكُو آلِهَتِنَا لِشَاعِرٍ مَجْنُونٍ

dan mereka berkata: "Apakah sesungguhnya kami harus meninggalkan sembahan-sembahan kami karena seorang penyair gila?"

QS. 37 Ash-Shāffāt : 37
بَلْ جَاءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِينَ

Sebenarnya dia (Muhammad) telah datang membawa kebenaran dan membenarkan rasul-rasul (sebelumnya).

QS. 37 Ash-Shāffāt : 38
إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ

Sesungguhnya kamu pasti akan merasakan azab yang pedih.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 39
وَمَا تُجْزَوْنَ إِلَّا مَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ

Dan kamu tidak diberi pembalasan melainkan terhadap kejahatan yang telah kamu kerjakan,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 40
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

tetapi hamba-hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa).

QS. 37 Ash-Shāffāt : 41
أُولَٰئِكَ لَهُمْ رِزْقٌ مَعْلُومٌ

Mereka itu memperoleh rezeki yang tertentu,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 42
فَوَاكِهُ ۖ وَهُمْ مُكْرَمُونَ

yaitu buah-buahan. Dan mereka adalah orang-orang yang dimuliakan,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 43
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ

di dalam surga-surga yang penuh nikmat.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 44
عَلَىٰ سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ

di atas takhta-takhta kebesaran berhadap-hadapan.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 45
يُطَافُ عَلَيْهِمْ بِكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ

Diedarkan kepada mereka gelas yang berisi khamar dari sungai yang mengalir.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 46
بَيْضَاءَ لَذَّةٍ لِلشَّارِبِينَ

(Warnanya) putih bersih, sedap rasanya bagi orang-orang yang minum.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 47
لَا فِيهَا غَوْلٌ وَلَا هُمْ عَنْهَا يُنْزَفُونَ

Tidak ada dalam khamar itu alkohol dan mereka tiada mabuk karenanya.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 48
وَعِنْدَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ

Di sisi mereka ada bidadari-bidadari yang tidak liar pandangannya dan jelita matanya,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 49
كَأَنَّهُنَّ بَيْضٌ مَكْنُونٌ

seakan-akan mereka adalah telur (burung unta) yang tersimpan dengan baik.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 50
فَأَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ يَتَسَاءَلُونَ

Lalu sebahagian mereka menghadap kepada sebahagian yang lain sambil bercakap-cakap.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 51
قَالَ قَائِلٌ مِنْهُمْ إِنِّي كَانَ لِي قَرِينٌ

Berkatalah salah seorang di antara mereka: "Sesungguhnya aku dahulu (di dunia) mempunyai seorang teman,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 52
يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ

yang berkata: "Apakah kamu sungguh-sungguh termasuk orang-orang yang membenarkan (hari berbangkit)?

QS. 37 Ash-Shāffāt : 53
أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ

Apakah bila kita telah mati dan kita telah menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kita benar-benar (akan dibangkitkan) untuk diberi pembalasan?"

QS. 37 Ash-Shāffāt : 54
قَالَ هَلْ أَنْتُمْ مُطَّلِعُونَ

Berkata pulalah ia: "Maukah kamu meninjau (temanku itu)?"

QS. 37 Ash-Shāffāt : 55
فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ

Maka ia meninjaunya, lalu dia melihat temannya itu di tengah-tengah neraka menyala-nyala.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 56
قَالَ تَاللَّهِ إِنْ كِدْتَ لَتُرْدِينِ

Ia berkata (pula): "Demi Allah, sesungguhnya kamu benar-benar hampir mencelakakanku,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 57
وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنْتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ

jikalau tidaklah karena nikmat Tuhanku pastilah aku termasuk orang-orang yang diseret (ke neraka).

QS. 37 Ash-Shāffāt : 58
أَفَمَا نَحْنُ بِمَيِّتِينَ

Maka apakah kita tidak akan mati?,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 59
إِلَّا مَوْتَتَنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ

melainkan hanya kematian kita yang pertama saja (di dunia), dan kita tidak akan disiksa (di akhirat ini)?

QS. 37 Ash-Shāffāt : 60
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ

Sesungguhnya ini benar-benar kemenangan yang besar.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 61
لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ

Untuk kemenangan serupa ini hendaklah berusaha orang-orang yang bekerja"

QS. 37 Ash-Shāffāt : 62
أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ

(Makanan surga) itukah hidangan yang lebih baik ataukah pohon zaqqum.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 63
إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِلظَّالِمِينَ

Sesungguhnya Kami menjadikan pohon zaqqum itu sebagai siksaan bagi orang-orang yang zalim.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 64
إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ

Sesungguhnya dia adalah sebatang pohon yang ke luar dan dasar neraka yang menyala.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 65
طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ

mayangnya seperti kepala syaitan-syaitan.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 66
فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ

Maka sesungguhnya mereka benar-benar memakan sebagian dari buah pohon itu, maka mereka memenuhi perutnya dengan buah zaqqum itu.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 67
ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِنْ حَمِيمٍ

Kemudian sesudah makan buah pohon zaqqum itu pasti mereka mendapat minuman yang bercampur dengan air yang sangat panas.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 68
ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ

Kemudian sesungguhnya tempat kembali mereka benar-benar ke neraka Jahim.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 69
إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ

Karena sesungguhnya mereka mendapati bapak-bapak mereka dalam Keadaaan sesat.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 70
فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ

Lalu mereka sangat tergesa-gesa mengikuti jejak orang-orang tua mereka itu.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 71
وَلَقَدْ ضَلَّ قَبْلَهُمْ أَكْثَرُ الْأَوَّلِينَ

Dan sesungguhnya telah sesat sebelum mereka (Quraisy) sebagian besar dari orang-orang yang dahulu,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 72
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا فِيهِمْ مُنْذِرِينَ

dan sesungguhnya telah Kami utus pemberi-pemberi peringatan (rasul-rasul) di kalangan mereka.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 73
فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُنْذَرِينَ

Maka perhatikanlah bagaimana kesudahan orang-orang yang diberi peringatan itu.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 74
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

Tetapi hamba-hamba Allah yang bersihkan (dari dosa tidak akan diazab).

QS. 37 Ash-Shāffāt : 75
وَلَقَدْ نَادَانَا نُوحٌ فَلَنِعْمَ الْمُجِيبُونَ

Sesungguhnya Nuh telah menyeru Kami: maka sesungguhnya sebaik-baik yang memperkenankan (adalah Kami).

QS. 37 Ash-Shāffāt : 76
وَنَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ

Dan Kami telah menyelamatkannya dan pengikutnya dari bencana yang besar.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 77
وَجَعَلْنَا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الْبَاقِينَ

Dan Kami jadikan anak cucunya orang-orang yang melanjutkan keturunan.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 78
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

Dan Kami abadikan untuk Nuh itu (pujian yang baik) di kalangan orang-orang yang datang kemudian;

QS. 37 Ash-Shāffāt : 79
سَلَامٌ عَلَىٰ نُوحٍ فِي الْعَالَمِينَ

"Kesejahteraan dilimpahkan atas Nuh di seluruh alam".

QS. 37 Ash-Shāffāt : 80
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 81
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

Sesungguhnya dia termasuk di antara hamba-hamba Kami yang beriman.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 82
ثُمَّ أَغْرَقْنَا الْآخَرِينَ

Kemudian Kami tenggelamkan orang-orang yang lain.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 83
وَإِنَّ مِنْ شِيعَتِهِ لَإِبْرَاهِيمَ

Dan sesungguhnya Ibrahim benar-benar termasuk golongannya (Nuh).

QS. 37 Ash-Shāffāt : 84
إِذْ جَاءَ رَبَّهُ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ

(lngatlah) ketika ia datang kepada Tuhannya dengan hati yang suci:

QS. 37 Ash-Shāffāt : 85
إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَاذَا تَعْبُدُونَ

(Ingatlah) ketika ia berkata kepada bapaknya dan kaumnya: "Apakah yang kamu sembah itu?

QS. 37 Ash-Shāffāt : 86
أَئِفْكًا آلِهَةً دُونَ اللَّهِ تُرِيدُونَ

Apakah kamu menghendaki sembahan-sembahan selain Allah dengan jalan berbohong?

QS. 37 Ash-Shāffāt : 87
فَمَا ظَنُّكُمْ بِرَبِّ الْعَالَمِينَ

Maka apakah anggapanmu terhadap Tuhan semesta alam?"

QS. 37 Ash-Shāffāt : 88
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ

Lalu ia memandang sekali pandang ke bintang-bintang.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 89
فَقَالَ إِنِّي سَقِيمٌ

Kemudian ia berkata: "Sesungguhnya aku sakit".

QS. 37 Ash-Shāffāt : 90
فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ

Lalu mereka berpaling daripadanya dengan membelakang.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 91
فَرَاغَ إِلَىٰ آلِهَتِهِمْ فَقَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

Kemudian ia pergi dengan diam-diam kepada berhala-berhala mereka; lalu ia berkata: "Apakah kamu tidak makan?

QS. 37 Ash-Shāffāt : 92
مَا لَكُمْ لَا تَنْطِقُونَ

Kenapa kamu tidak menjawab?"

QS. 37 Ash-Shāffāt : 93
فَرَاغَ عَلَيْهِمْ ضَرْبًا بِالْيَمِينِ

Lalu dihadapinya berhala-berhala itu sambil memukulnya dengan tangan kanannya (dengan kuat).

QS. 37 Ash-Shāffāt : 94
فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ

Kemudian kaumnya datang kepadanya dengan bergegas.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 95
قَالَ أَتَعْبُدُونَ مَا تَنْحِتُونَ

Ibrahim berkata: "Apakah kamu menyembah patung-patung yang kamu pahat itu?

QS. 37 Ash-Shāffāt : 96
وَاللَّهُ خَلَقَكُمْ وَمَا تَعْمَلُونَ

Padahal Allah-lah yang menciptakan kamu dan apa yang kamu perbuat itu".

QS. 37 Ash-Shāffāt : 97
قَالُوا ابْنُوا لَهُ بُنْيَانًا فَأَلْقُوهُ فِي الْجَحِيمِ

Mereka berkata: "Dirikanlah suatu bangunan untuk (membakar) Ibrahim;lalu lemparkanlah dia ke dalam api yang menyala-nyala itu".

QS. 37 Ash-Shāffāt : 98
فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ

Mereka hendak melakukan tipu muslihat kepadanya, maka Kami jadikan mereka orang-orang yang hina.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 99
وَقَالَ إِنِّي ذَاهِبٌ إِلَىٰ رَبِّي سَيَهْدِينِ

Dan Ibrahim berkata: "Sesungguhnya aku pergi menghadap kepada Tuhanku, dan Dia akan memberi petunjuk kepadaku.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 100
رَبِّ هَبْ لِي مِنَ الصَّالِحِينَ

Ya Tuhanku, anugrahkanlah kepadaku (seorang anak) yang termasuk orang-orang yang saleh.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 101
فَبَشَّرْنَاهُ بِغُلَامٍ حَلِيمٍ

Maka Kami beri dia khabar gembira dengan seorang anak yang amat sabar.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 102
فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانْظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِنْ شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ

Maka tatkala anak itu sampai (pada umur sanggup) berusaha bersama-sama Ibrahim, Ibrahim berkata: "Hai anakku sesungguhnya aku melihat dalam mimpi bahwa aku menyembelihmu. Maka fikirkanlah apa pendapatmu!" Ia menjawab: "Hai bapakku, kerjakanlah apa yang diperintahkan kepadamu; insya Allah kamu akan mendapatiku termasuk orang-orang yang sabar".

QS. 37 Ash-Shāffāt : 103
فَلَمَّا أَسْلَمَا وَتَلَّهُ لِلْجَبِينِ

Tatkala keduanya telah berserah diri dan Ibrahim membaringkan anaknya atas pelipis(nya), (nyatalah kesabaran keduanya).

QS. 37 Ash-Shāffāt : 104
وَنَادَيْنَاهُ أَنْ يَا إِبْرَاهِيمُ

Dan Kami panggillah dia: "Hai Ibrahim,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 105
قَدْ صَدَّقْتَ الرُّؤْيَا ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

sesungguhnya kamu telah membenarkan mimpi itu sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 106
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ

Sesungguhnya ini benar-benar suatu ujian yang nyata.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 107
وَفَدَيْنَاهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ

Dan Kami tebus anak itu dengan seekor sembelihan yang besar.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 108
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

Kami abadikan untuk Ibrahim itu (pujian yang baik) di kalangan orang-orang yang datang kemudian,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 109
سَلَامٌ عَلَىٰ إِبْرَاهِيمَ

(yaitu)"Kesejahteraan dilimpahkan atas Ibrahim".

QS. 37 Ash-Shāffāt : 110
كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 111
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

Sesungguhnya ia termasuk hamba-hamba Kami yang beriman.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 112
وَبَشَّرْنَاهُ بِإِسْحَاقَ نَبِيًّا مِنَ الصَّالِحِينَ

Dan Kami beri dia kabar gembira dengan (kelahiran) Ishaq seorang nabi yang termasuk orang-orang yang saleh.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 113
وَبَارَكْنَا عَلَيْهِ وَعَلَىٰ إِسْحَاقَ ۚ وَمِنْ ذُرِّيَّتِهِمَا مُحْسِنٌ وَظَالِمٌ لِنَفْسِهِ مُبِينٌ

Kami limpahkan keberkatan atasnya dan atas Ishaq. Dan diantara anak cucunya ada yang berbuat baik dan ada (pula) yang Zalim terhadap dirinya sendiri dengan nyata.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 114
وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ

Dan sesungguhnya Kami telah melimpahkan nikmat atas Musa dan Harun.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 115
وَنَجَّيْنَاهُمَا وَقَوْمَهُمَا مِنَ الْكَرْبِ الْعَظِيمِ

Dan Kami selamatkan keduanya dan kaumnya dari bencana yang besar.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 116
وَنَصَرْنَاهُمْ فَكَانُوا هُمُ الْغَالِبِينَ

Dan Kami tolong mereka, maka jadilah mereka orang-orang yang menang.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 117
وَآتَيْنَاهُمَا الْكِتَابَ الْمُسْتَبِينَ

Dan Kami berikan kepada keduanya kitab yang sangat jelas.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 118
وَهَدَيْنَاهُمَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ

Dan Kami tunjuki keduanya ke jalan yang lurus.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 119
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِمَا فِي الْآخِرِينَ

Dan Kami abadikan untuk keduanya (pujian yang baik) dikalangan orang-orang yang datang kemudian;

QS. 37 Ash-Shāffāt : 120
سَلَامٌ عَلَىٰ مُوسَىٰ وَهَارُونَ

(yaitu): "Kesejahteraan dilimpahkan atas Musa dan Harun".

QS. 37 Ash-Shāffāt : 121
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 122
إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

Sesungguhnya keduanya termasuk hamba-hamba Kami yang beriman.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 123
وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

Dan sesungguhnya Ilyas benar-benar termasuk salah seorang rasul-rasul.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 124
إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ

(ingatlah) ketika ia berkata kepada kaumnya: "Mengapa kamu tidak bertakwa?

QS. 37 Ash-Shāffāt : 125
أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ

Patutkah kamu menyembah Ba´l dan kamu tinggalkan sebaik-baik Pencipta,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 126
اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ

(yaitu) Allah Tuhanmu dan Tuhan bapak-bapakmu yang terdahulu?"

QS. 37 Ash-Shāffāt : 127
فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

Maka mereka mendustakannya, karena itu mereka akan diseret (ke neraka),

QS. 37 Ash-Shāffāt : 128
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa).

QS. 37 Ash-Shāffāt : 129
وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ

Dan Kami abadikan untuk Ilyas (pujian yang baik) di kalangan orang-orang yang datang kemudian.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 130
سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ

(yaitu): "Kesejahteraan dilimpahkan atas Ilyas?"

QS. 37 Ash-Shāffāt : 131
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ

Sesungguhnya demikianlah Kami memberi balasan kepada orang-orang yang berbuat baik.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 132
إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ

Sesungguhnya dia termasuk hamba-hamba Kami yang beriman.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 133
وَإِنَّ لُوطًا لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

Sesungguhnya Luth benar-benar salah seorang rasul.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 134
إِذْ نَجَّيْنَاهُ وَأَهْلَهُ أَجْمَعِينَ

(Ingatlah) ketika Kami selamatkan dia dan keluarganya (pengikut-pengikutnya) semua,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 135
إِلَّا عَجُوزًا فِي الْغَابِرِينَ

kecuali seorang perempuan tua (isterinya yang berada) bersama-sama orang yang tinggal.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 136
ثُمَّ دَمَّرْنَا الْآخَرِينَ

Kemudian Kami binasakan orang-orang yang lain.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 137
وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِمْ مُصْبِحِينَ

Dan sesungguhnya kamu (hai penduduk Mekah) benar-benar akan melalui (bekas-bekas) mereka di waktu pagi,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 138
وَبِاللَّيْلِ ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

dan di waktu malam. Maka apakah kamu tidak memikirkan?

QS. 37 Ash-Shāffāt : 139
وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ

Sesungguhnya Yunus benar-benar salah seorang rasul,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 140
إِذْ أَبَقَ إِلَى الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ

(ingatlah) ketika ia lari, ke kapal yang penuh muatan,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 141
فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِينَ

kemudian ia ikut berundi lalu dia termasuk orang-orang yang kalah dalam undian.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 142
فَالْتَقَمَهُ الْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ

Maka ia ditelan oleh ikan besar dalam keadaan tercela.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 143
فَلَوْلَا أَنَّهُ كَانَ مِنَ الْمُسَبِّحِينَ

Maka kalau sekiranya dia tidak termasuk orang-orang yang banyak mengingat Allah,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 144
لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

niscaya ia akan tetap tinggal di perut ikan itu sampai hari berbangkit.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 145
فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ

Kemudian Kami lemparkan dia ke daerah yang tandus, sedang ia dalam keadaan sakit.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 146
وَأَنْبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِنْ يَقْطِينٍ

Dan Kami tumbuhkan untuk dia sebatang pohon dari jenis labu.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 147
وَأَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ مِائَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ

Dan Kami utus dia kepada seratus ribu orang atau lebih.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 148
فَآمَنُوا فَمَتَّعْنَاهُمْ إِلَىٰ حِينٍ

Lalu mereka beriman, karena itu Kami anugerahkan kenikmatan hidup kepada mereka hingga waktu yang tertentu.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 149
فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ

Tanyakanlah (ya Muhammad) kepada mereka (orang-orang kafir Mekah): "Apakah untuk Tuhanmu anak-anak perempuan dan untuk mereka anak laki-laki,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 150
أَمْ خَلَقْنَا الْمَلَائِكَةَ إِنَاثًا وَهُمْ شَاهِدُونَ

atau apakah Kami menciptakan malaikat-malaikat berupa perempuan dan mereka menyaksikan(nya)?

QS. 37 Ash-Shāffāt : 151
أَلَا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ

Ketahuilah bahwa sesungguhnya mereka dengan kebohongannya benar-benar mengatakan:

QS. 37 Ash-Shāffāt : 152
وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ

"Allah beranak". Dan sesungguhnya mereka benar-benar orang yang berdusta.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 153
أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ

Apakah Tuhan memilih (mengutamakan) anak-anak perempuan daripada anak laki-laki?

QS. 37 Ash-Shāffāt : 154
مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ

Apakah yang terjadi padamu? Bagaimana (caranya) kamu menetapkan?

QS. 37 Ash-Shāffāt : 155
أَفَلَا تَذَكَّرُونَ

Maka apakah kamu tidak memikirkan?

QS. 37 Ash-Shāffāt : 156
أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُبِينٌ

Atau apakah kamu mempunyai bukti yang nyata?

QS. 37 Ash-Shāffāt : 157
فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ

Maka bawalah kitabmu jika kamu memang orang-orang yang benar.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 158
وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

Dan mereka adakan (hubungan) nasab antara Allah dan antara jin. Dan sesungguhnya jin mengetahui bahwa mereka benar-benar akan diseret (ke neraka),

QS. 37 Ash-Shāffāt : 159
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ

Maha Suci Allah dari apa yang mereka sifatkan,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 160
إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari (dosa).

QS. 37 Ash-Shāffāt : 161
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ

Maka sesungguhnya kamu dan apa-apa yang kamu sembah itu,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 162
مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ

Sekali-kali tidak dapat menyesatkan (seseorang) terhadap Allah,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 163
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ الْجَحِيمِ

kecuali orang-orang yang akan masuk neraka yang menyala.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 164
وَمَا مِنَّا إِلَّا لَهُ مَقَامٌ مَعْلُومٌ

Tiada seorangpun di antara kami (malaikat) melainkan mempunyai kedudukan yang tertentu,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 165
وَإِنَّا لَنَحْنُ الصَّافُّونَ

dan sesungguhnya kami benar-benar bershaf-shaf (dalam menunaikan perintah Allah).

QS. 37 Ash-Shāffāt : 166
وَإِنَّا لَنَحْنُ الْمُسَبِّحُونَ

Dan sesungguhnya kami benar-benar bertasbih (kepada Allah).

QS. 37 Ash-Shāffāt : 167
وَإِنْ كَانُوا لَيَقُولُونَ

Sesungguhnya mereka benar-benar akan berkata:

QS. 37 Ash-Shāffāt : 168
لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا ذِكْرًا مِنَ الْأَوَّلِينَ

"Kalau sekiranya di sksi kami ada sebuah kitab dari (kitab-kitab yang diturunkan) kepada orang-orang dahulu,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 169
لَكُنَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ

benar-benar kami akan jadi hamba Allah yang dibersihkan (dari dosa)".

QS. 37 Ash-Shāffāt : 170
فَكَفَرُوا بِهِ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ

Tetapi mereka mengingkarinya (Al Quran); maka kelak mereka akan mengetahui (akibat keingkarannya itu).

QS. 37 Ash-Shāffāt : 171
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا الْمُرْسَلِينَ

Dan sesungguhnya telah tetap janji Kami kepada hamba-hamba Kami yang menjadi rasul,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 172
إِنَّهُمْ لَهُمُ الْمَنْصُورُونَ

(yaitu) sesungguhnya mereka itulah yang pasti mendapat pertolongan.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 173
وَإِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغَالِبُونَ

Dan sesungguhnya tentara Kami itulah yang pasti menang,

QS. 37 Ash-Shāffāt : 174
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

Maka berpalinglah kamu (Muhammad) dari mereka sampai suatu ketika.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 175
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

Dan lihatlah mereka, maka kelak mereka akan melihat (azab itu).

QS. 37 Ash-Shāffāt : 176
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ

Maka apakah mereka meminta supaya siksa Kami disegerakan?

QS. 37 Ash-Shāffāt : 177
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَاءَ صَبَاحُ الْمُنْذَرِينَ

Maka apabila siksaan itu turun dihalaman mereka, maka amat buruklah pagi hari yang dialami oleh orang-orang yang diperingatkan itu.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 178
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ

Dan berpalinglah kamu dari mereka hingga suatu ketika.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 179
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ

Dan lihatlah, maka kelak mereka juga akan melihat.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 180
سُبْحَانَ رَبِّكَ رَبِّ الْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ

Maha Suci Tuhanmu Yang mempunyai keperkasaan dari apa yang mereka katakan.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 181
وَسَلَامٌ عَلَى الْمُرْسَلِينَ

Dan kesejahteraan dilimpahkan atas para rasul.

QS. 37 Ash-Shāffāt : 182
وَالْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ

Dan segala puji bagi Allah Tuhan seru sekalian alam.